Daniel Cassidy: There’s a Sách úr Born Every Minute (Terence Winch)
Most readers of these posts share a common tool: the English language, which, as the authors of The Story of English (companion to the PBS series) wrote in 1986, “…has become the language of the planet, the first truly global language,” spoken by a billion or so people. They will also tell you that “the English language has been indifferent to the Celts and their influence.” In Made in America: An Informal History of the English Language in the United States , Bill Bryson echoes this well-worn notion: “The Irish came in their millions, but gave us only a handful of words, notably smithereens , lollapalooza , speakeasy , hooligan (from Gaelic uallacháa braggart), and slew ….” H.L. Mencken, in The American Language , credited the Irish with a minimal contribution to English: “Perhaps speakeasy, shillelah and smithereens exhaust the list.” Besides these examples, the one word that I remember long ago being told came from the Irish is galore . So it looked like a pretty set...